Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 20

अश्वविक्रयिणो ये च परद्रव्यहराश्च ये । अनाथाः कृपणा दीना मानुष्यं प्राप्तुमक्षमाः

aśvavikrayiṇo ye ca paradravyaharāśca ye | anāthāḥ kṛpaṇā dīnā mānuṣyaṃ prāptumakṣamāḥ

Os que negociam cavalos, os que furtam a riqueza alheia; e os que se tornam desamparados—miseráveis, pobres e abatidos—incapazes de alcançar novamente o estado humano: todos são incluídos.

अश्वविक्रयिणःsellers of horses
अश्वविक्रयिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व + विक्रयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अश्वानां विक्रयिणः) — nominative plural
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Relative pronoun, nominative plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
परद्रव्यहराःstealers of others' property
परद्रव्यहराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर + द्रव्य + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (परस्य द्रव्यस्य हराः) — nominative plural
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Relative pronoun, nominative plural
अनाथाःhelpless, without protector
अनाथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — nominative plural
कृपणाःmiserable, wretched
कृपणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृपण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — nominative plural
दीनाःpoor, distressed
दीनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — nominative plural
मानुष्यंhuman (state/birth)
मानुष्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमानुष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular
प्राप्तुम्to attain
प्राप्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootप्राप्तुम् (कृदन्त; प्र-√आप् (धातु) तुमुन्)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (infinitive) — ‘to obtain’
अक्षमाःunable
अक्षमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअक्षम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — nominative plural

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Gaṅgā-tīra)

Type: kshetra

Scene: Helpless departed unable to regain human birth are envisioned near the Gaṅgā, awaiting a living benefactor’s rite; Kāśī’s ghāṭas stand as a compassionate threshold.

FAQs

Karma can lead to severe post-mortem distress and loss of higher opportunity (human birth), but dharmic interventions—especially in sanctified places—are presented as compassionate remedies.

The chapter context is Kāśī, moving toward the glorification of the Uttaravāhinī Gaṅgā as a liberating tirtha.

The verse sets up who may benefit; the prescriptions of tarpaṇa/śrāddha/piṇḍa-dāna appear explicitly in the next verses.