Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

अजातदंता ये केचिद्ये च गर्भे प्रपीडिताः । अग्निविद्युच्चोरहता व्याघ्रदंष्ट्रिभिरेव च

ajātadaṃtā ye kecidye ca garbhe prapīḍitāḥ | agnividyuccorahatā vyāghradaṃṣṭribhireva ca

Os que morreram antes de nascerem os dentes, os que foram afligidos e pereceram no ventre, os mortos por fogo, raio ou ladrões, e os dilacerados pelas presas dos tigres—(todos devem ser lembrados).

अजातदन्ताःtoothless (not yet having teeth)
अजातदन्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + जात + दन्त (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; नञ्-तत्पुरुषः (अजाताः दन्ताः येषां ते = those whose teeth have not arisen)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-सूचक
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचनार्थे; अनिश्चित-परिमाण (some)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
गर्भेin the womb
गर्भे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
प्रपीडिताःafflicted/pressed
प्रपीडिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + पीड् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
अग्निविद्युत्चोरहताःkilled by fire, lightning, or thieves
अग्निविद्युत्चोरहताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअग्नि + विद्युत् + चोर + हत (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (अग्निना विद्युत्या चोरेण च हताः = killed by fire, lightning, or thieves)
व्याघ्रदंष्ट्रिभिःby tigers (lit. by tiger-fanged ones)
व्याघ्रदंष्ट्रिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्याघ्र + दंष्ट्रिन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्याघ्रस्य दंष्ट्रिणः = those with tiger-fangs; i.e., tigers)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय

Skanda

Tirtha: Kāśī-Gaṅgā (pitṛ-śānti context)

Type: kshetra

Listener: Ritual inquirer/pilgrim audience

Scene: A compassionate rite at the ghāṭa where tiny child-forms and faint womb-silhouettes, along with victims of fire/lightning/robbery and wild beasts, are symbolically released into light by Gaṅgā’s grace.

G
Gaṅgā (contextual)
P
Pitṛs (contextual)

FAQs

Ancestral dharma is compassionate: offerings are meant even for those who died prematurely or violently, not only for elders.

The surrounding narrative is the Gaṅgā in Kāśī, where such inclusive tarpaṇa is especially efficacious.

Include in tarpaṇa those who died in infancy, in the womb, or through calamities like fire, lightning, robbery, or animal attack.