Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

इत्थं सत्यंधतमसि सूचीभेद्ये निरंतरे । तत्सद्ब्रह्मेति यच्छ्रुत्या सदैकं प्रतिपाद्यते

itthaṃ satyaṃdhatamasi sūcībhedye niraṃtare | tatsadbrahmeti yacchrutyā sadaikaṃ pratipādyate

Assim, naquela escuridão densa—contínua e impenetrável, como se apenas uma agulha pudesse perfurá-la—a Śruti proclama a única Realidade perene: «Isso é o Ser, isso é Brahman».

इत्थम्thus
इत्थम्:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक क्रियाविशेषण), 'thus/in this manner'
सत्यम्truly
सत्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (अन्धतमसि)
अन्धतमसिin blind darkness
अन्धतमसि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्ध-तमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः (अन्धं तमः)
सूचीभेद्ये(in that which is) pierceable by a needle
सूचीभेद्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसूची-भेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः: सूच्या भेद्यः (pierceable by a needle); विशेषणम् (तमसि)
निरन्तरेcontinuous, unbroken
निरन्तरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिरन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषणम् (तमसि)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'that' (उक्तवस्तुनिर्देश)
सत्being
सत्:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'being/existent' (ब्रह्म-विशेषणार्थं पदत्रयम्)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'Brahman'
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण/इत्यर्थक निपात), quotation marker
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (यत्...तत्)
श्रुत्याby the śruti
श्रुत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; 'by the śruti/scripture'
सदाalways
सदा:
Sambandha (Time adverb/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण), 'always'
एकम्one
एकम्:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (तत्/ब्रह्म)
प्रतिपाद्यतेis expounded
प्रतिपाद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-√पद् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense): 'is taught/established'

Skanda

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Audience/sage

Scene: From needle-pierceable dense darkness emerges the certainty of one Reality: a single steady light (sat-brahman) shining without source; the darkness remains but is ‘known through’ by śruti—like a lamp of knowledge in a void.

Ś
Śruti
S
Sat
B
Brahman

FAQs

Beyond dissolution and darkness, the Veda affirms a single, enduring Reality—Sat/Brahman—grounding the Mahātmya in transcendent theology.

Not explicitly; it provides the metaphysical foundation upon which Kāśī’s liberating greatness will be explained.

None.