यत्र क्षपणका एव दृश्यंते मलधारिणः । प्रायो मधुव्रता एव यत्र चंचलवृत्तयः
yatra kṣapaṇakā eva dṛśyaṃte maladhāriṇaḥ | prāyo madhuvratā eva yatra caṃcalavṛttayaḥ
Ali, veem-se apenas os verdadeiros kṣapaṇakas, que trazem os sinais da austeridade; e os de conduta volúvel são, em sua maioria, meros “madhuvratas”, zumbindo como abelhas, instáveis por natureza.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Two contrasting groups on a Kāśī lane: steadfast kṣapaṇakas with austere marks and calm gaze; nearby, ‘madhuvrata’-like wanderers flit from shrine to shrine, distracted, like bees around flowers.
The sacred ideal is steadiness and genuine austerity; fickleness is criticized as superficial wandering without inner discipline.
Kāśī (Vārāṇasī), depicted as a place where authentic ascetic life is visible and valued.
No explicit ritual is prescribed; the focus is on authentic tapas and stable conduct.