वचोऽमृतं समाकर्ण्य पर्युन्मील्य विलोचने । इंद्रनीलमणिज्योतिः पटलीं पर्यलोकयत्
vaco'mṛtaṃ samākarṇya paryunmīlya vilocane | iṃdranīlamaṇijyotiḥ paṭalīṃ paryalokayat
Ao ouvir aquelas palavras como néctar, ele abriu os olhos e contemplou uma vasta luminosidade, brilhando como o fulgor da safira azul (indranīla).
Narrator (contextual Purāṇic narration within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The boy’s eyelids lift; before him spreads a luminous blue field like indranīla—an ocean of radiance suggesting Viṣṇu’s presence; the moment is quiet yet overwhelming.
Divine speech awakens inner vision; grace is experienced as luminous perception, not merely as doctrine.
No tīrtha is named; the verse is a visionary description within the Kāśīkhaṇḍa narrative.
None; it describes the experiential fruit of devotion—darśana and inner awakening.