Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

अन्या सुनीतिरूपेण तमभिप्रेक्ष्य दूरतः । रुरोदातीवदुःखार्ता वक्षोघातं मुहुर्मुहुः

anyā sunītirūpeṇa tamabhiprekṣya dūrataḥ | rurodātīvaduḥkhārtā vakṣoghātaṃ muhurmuhuḥ

Ainda outra, tomando a forma de Sunīti, olhou para ele de longe e chorou como se estivesse esmagada pela dor, batendo no peito repetidamente.

anyāanother (woman)
anyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
sunīti-rūpeṇain the form of Sunīti
sunīti-rūpeṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsunīti (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘sunīteḥ rūpeṇa’
tamhim/that one
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
abhiprekṣyahaving looked at
abhiprekṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वक्रिया/Adverbial modifier)
TypeVerb
Rootabhi-√prekṣ (धातु)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वक्रिया; धातु: √prekṣ (प्रेक्ष्) उपसर्ग: abhi
dūrataḥfrom afar
dūrataḥ:
Deśa-adhikaraṇa (Locative sense/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdūrataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
rurodawept
ruroda:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√rud (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
atīvaexceedingly
atīva:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
Formअव्यय; तीव्रताबोधक क्रियाविशेषण (intensifier adverb)
duḥkha-ārtāafflicted with grief
duḥkha-ārtā:
Viśeṣaṇa (Adjective of anyā)
TypeAdjective
Rootduḥkha (प्रातिपदिक) + ārta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: ‘duḥkhena ārtā’ (afflicted by sorrow)
vakṣaḥ-ghātambeating of the chest
vakṣaḥ-ghātam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvakṣas (प्रातिपदिक) + ghāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘vakṣasaḥ ghātaḥ’
muhuḥagain and again
muhuḥ:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिबोधक क्रियाविशेषण (adverb)
muhuḥagain and again
muhuḥ:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिबोधक क्रियाविशेषण (adverb)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) speaking to Agastya

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A woman in the guise of Sunīti stands at a distance, eyes brimming, wailing; she repeatedly strikes her breast, her posture collapsing with staged grief while watching the target from afar.

S
Sunīti (assumed form)

FAQs

Not all ‘virtuous’ appearances are trustworthy; discernment (viveka) is essential on the spiritual path, especially amid māyā.

Kāśī, where the narrative stresses inner discrimination as part of the pilgrimage’s transformative merit.

None; the verse depicts a deceptive emotional display.