Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

शिवलोकस्तदुपरि गोलो कस्तत्समीपतः । गोमातरः सुशीलाद्यास्तत्र संति शिवप्रियाः

śivalokastadupari golo kastatsamīpataḥ | gomātaraḥ suśīlādyāstatra saṃti śivapriyāḥ

Acima disso está o mundo de Śiva, e perto dele fica Goloka. Ali habitam as mães-vacas—Suśīlā e outras—queridas de Śiva.

शिवलोकःŚiva’s world
शिवलोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव + लोक (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Nominative singular; शिवस्य लोकः (realm of Śiva)
तत्that
तत्:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन — Accusative singular; ‘that (world)’
उपरिabove
उपरि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb/postposition: ‘above’)
गोलोकःGoloka
गोलोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो + लोक (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Nominative singular; गवां लोकः (world of cows)
तत्that
तत्:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन — Accusative singular; ‘that (Goloka)’
समीपतःnear
समीपतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमीपतः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: ‘near/by’)
गोमातरःcow-mothers
गोमातरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगो + मातृ (प्रातिपदिकौ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/1st case), बहुवचन — Nominative plural; गवां मातरः (cow-mothers)
सुशीलाद्याःvirtuous and others (beginning with the virtuous)
सुशीलाद्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुशील + आदि (प्रातिपदिकौ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन — Nominative plural; ‘सुशीलाः आद्याः’ = beginning with the well-conducted; विशेषण (qualifying गोमातरः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘there’)
सन्तिare/exist
सन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present, 3rd pl
शिवप्रियाःdear to Śiva
शिवप्रियाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव + प्रिय (प्रातिपदिकौ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन — Nominative plural; शिवस्य प्रियाः (dear to Śiva); विशेषण (qualifying गोमातरः)

Skanda (deduced)

Scene: A celestial panorama: Śiva-loka above, radiant and ash-white; nearby Goloka as a verdant, luminous pasture. Divine cows—Suśīlā and companions—stand with gentle eyes, garlanded, attended by siddhas; Śiva’s presence felt as a tranquil aura.

Ś
Śivaloka
G
Goloka
G
Gomātaraḥ
S
Suśīlā
Ś
Śiva

FAQs

Cows are exalted as intimately connected with Śiva’s own realm, underscoring their supreme sacred status.

No earthly tirtha is named; the verse glorifies a divine geography (Śivaloka–Goloka) within the Kāśī Khaṇḍa teaching.

None directly; the verse motivates cow-sevā and gau-dāna by revealing their celestial dignity.