अवगंतुं हि शक्येत यूनो वृद्धस्य वा शिशोः । इति श्रुत्वा वचस्तेषां सहजप्रेमनिर्भरम्
avagaṃtuṃ hi śakyeta yūno vṛddhasya vā śiśoḥ | iti śrutvā vacasteṣāṃ sahajapremanirbharam
Algo assim poderia ser entendido no caso de um jovem, de um velho ou de uma criança pequena. Ao ouvir aquelas palavras deles, transbordantes de afeto natural—
Narrator (contextual)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: (contextual interlocutors)
Scene: Affectionate elders speak gently, suggesting renunciation is understandable for youth/old age/childhood, while the child listens, poised to answer.
Spiritual counsel is most effective when joined with compassion; affectionate guidance invites truthful opening of the heart.
None named; it is a narrative connective verse within the Kāśīkhaṇḍa.
None.