सद्भिश्च संगतिर्नित्यं मैत्री च पितृमित्रकैः । इतिहासपुराणानामुत्कंठा श्रवणे सदा
sadbhiśca saṃgatirnityaṃ maitrī ca pitṛmitrakaiḥ | itihāsapurāṇānāmutkaṃṭhā śravaṇe sadā
A convivência constante com os bons; a amizade também com os amigos do pai; e o permanente anseio de ouvir os Itihāsas e os Purāṇas—isso é louvado como sustentáculo do dharma.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (śravaṇa-satsang within the kṣetra)
Type: kshetra
Scene: On a Kāśī ghāṭa or in a small maṭha, a learned paurāṇika recites while listeners sit attentively; elders and youths together; a father’s old friends greet the householder warmly, symbolizing continuity of dharma.
Satsanga and devoted listening to sacred narratives purify the mind and strengthen dharma.
The verse is part of Kāśī-khaṇḍa teachings; no particular tirtha is singled out.
Śravaṇa (devotional listening) of Itihāsa and Purāṇa is recommended as an ongoing practice.