वेदवेदार्थतत्त्वज्ञः कलासु कुशलोऽमलः । पारदृश्वा तु सर्वेषां शास्त्राणां नीतिवित्तमः
vedavedārthatattvajñaḥ kalāsu kuśalo'malaḥ | pāradṛśvā tu sarveṣāṃ śāstrāṇāṃ nītivittamaḥ
Conhecia a essência dos Vedas e a verdade de seus sentidos; era puro, sem mancha, e hábil nas artes. Tinha perscrutado todos os śāstras e era o primeiro em compreender o dharma e a reta arte de governar.
Śiva’s Gaṇas
Tirtha: Kāśī (learning and dharma nexus)
Type: kshetra
Scene: Āṅgirasa depicted as a learned sage: manuscripts, vīṇā or art-tools symbolizing kalā, and a composed expression indicating śāstra-viveka; background hints of Kāśī’s scholastic-ritual milieu.
Purity and mastery of scripture culminate in lived ethics (nīti), not mere learning.
None in this verse; it continues the saintly profile within the Kāśī narrative frame.
None.