गणावूचतुः । सखे सुखं समाख्यावो नानाख्येयं तवाग्रतः । अध्वखेदापनोदाय पुनरस्याः पुरः कथाम्
gaṇāvūcatuḥ | sakhe sukhaṃ samākhyāvo nānākhyeyaṃ tavāgrataḥ | adhvakhedāpanodāya punarasyāḥ puraḥ kathām
Os Gaṇas disseram: «Amigo, com alegria te diremos, diante de ti, o que merece ser contado. Para afastar o cansaço da jornada, ouve de novo a história desta cidade, enquanto a narramos.»
Śiva’s Gaṇas
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śivaśarmā (addressed as ‘sakhā’)
Scene: The gaṇas speak warmly to their companion, offering to retell Kāśī’s story as the group pauses from travel; a path with dust, resting posture, city in near distance.
Sacred narration (kathā) itself is restorative—removing fatigue and strengthening devotion.
Kāśī, whose māhātmya is about to be narrated by Śiva’s attendants.
No formal ritual; the implied practice is śravaṇa (listening) to the city’s māhātmya.