Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 18

श्रद्धया श्राद्धदा ये वै चतुर्थ्यंगारयोगतः । तेषां पितॄणां भविता तृप्तिर्द्वादशवार्षिकी

śraddhayā śrāddhadā ye vai caturthyaṃgārayogataḥ | teṣāṃ pitṝṇāṃ bhavitā tṛptirdvādaśavārṣikī

Aqueles que, com fé, oferecem śrāddha na Caturthī unida a Aṅgāraka—para seus ancestrais surge uma satisfação que perdura por doze anos.

श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (feminine, instrumental singular)
श्राद्धदाःgivers/performers of śrāddha
श्राद्धदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध-द (प्रातिपदिक; श्राद्ध + द)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; ‘श्राद्धं ददाति’ इति (masc nom pl)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative pronoun)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
चतुर्थ्याम्on the fourth lunar day (caturthī)
चतुर्थ्याम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (feminine, locative singular)
अंगारयोगतःdue to the conjunction with Aṅgāraka (Mars)
अंगारयोगतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootअंगार-योग (प्रातिपदिक; अंगार + योग)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थे (ablative singular; ‘due to/because of’)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (genitive plural)
पितॄणाम्of (their) ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (masculine, genitive plural)
भविताwill occur / will be
भविता:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formभविष्यत्कर्तरि कृदन्त (तृ-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (periphrastic future agent-noun used predicatively: ‘will be’)
तृप्तिःsatisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (feminine, nominative singular)
द्वादशवार्षिकीlasting twelve years
द्वादशवार्षिकी:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश-वार्षिकी (प्रातिपदिक; द्वादश + वार्षिकी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (feminine nominative singular; adjective qualifying तृप्तिः)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Aṅgāraka-caturthī śrāddha)

Type: kshetra

Scene: A śrāddha setting on a Kāśī ghat: darbha grass, piṇḍa offerings, water libations, a householder with folded hands, brāhmaṇas seated, and a subtle depiction of pitṛs receiving satisfaction.

P
Pitṛs (ancestors)
Ś
Śrāddha
A
Aṅgāraka (Maṅgala)

FAQs

Dharma includes care for ancestors—faithfully timed offerings bring long-lasting upliftment to the Pitṛs.

The practice is taught within the Kāśī context of this chapter, though the verse emphasizes timing and śrāddha.

Perform śrāddha with śraddhā on the Caturthī that coincides with Aṅgāraka for extended ancestral satisfaction.