कृपालवे नमस्तुभ्यं भक्तिगम्याय ते नमः । फलदात्रे च तपसां तपोरूपाय ते नमः
kṛpālave namastubhyaṃ bhaktigamyāya te namaḥ | phaladātre ca tapasāṃ taporūpāya te namaḥ
Salve a Ti, o compassivo; salve a Ti, alcançável pela bhakti. Salve a Ti, doador dos frutos das austeridades; salve a Ti, cuja própria forma é tapas.
Budha (continuing stuti)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: Budha praises Śiva’s compassion and devotion-accessibility; imagery suggests ascetics’ fires and vows transmuted into light that returns as blessings from the liṅga.
Grace and spiritual attainment depend on bhakti; tapas bears fruit through Śiva, who embodies the power of austerity.
The Kāśī-kṣetra context frames this praise, presenting Kāśī as a place where devotion quickly reaches Śiva.
Tapas (austerity) is referenced; the verse emphasizes devotion and recognition of Śiva as the giver of its fruits.