Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

त एव रुद्रा विज्ञेया इहामुत्राप्यसंशयम् । कृत्वा जागरणं रात्रावीशानेश्वर संनिधौ

ta eva rudrā vijñeyā ihāmutrāpyasaṃśayam | kṛtvā jāgaraṇaṃ rātrāvīśāneśvara saṃnidhau

Eles, sem dúvida, devem ser conhecidos como Rudras, aqui e no além: aqueles que mantêm vigília por toda a noite na presença de Īśāneśvara.

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः बहुवचनम्; सर्वनाम (Masculine, Nominative, Plural)
एवindeed, only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (particle of emphasis)
रुद्राःRudras
रुद्राः:
Pratipādya/Predicate (विशेष्य/प्रत्यय)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)
विज्ञेयाःto be known (as)
विज्ञेयाः:
Pratipādya/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootविज्ञेय (कृदन्त; √ज्ञा (धातु) + वि उपसर्ग; तव्यत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः बहुवचनम्; विधेय-विशेषणम् (Masculine, Nominative, Plural; gerundive ‘to be known’)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb)
अमुत्रthere (in the other world)
अमुत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअमुत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्ययम् (particle: also/even)
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसंशय (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचनम्; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (adverbial accusative: ‘without doubt’)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (absolutive/gerund)
जागरणम्vigil, staying awake
जागरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः एकवचनम् (Neuter, Accusative, Singular)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम् (Feminine, Locative, Singular)
ईशानेश्वरO Īśāneśvara
ईशानेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootईशानेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-तत्पुरुषसम्बोधन-प्रयोगः; सम्बोधन-एकवचनम् (Masculine, Vocative, Singular; address)
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-विभक्तिः एकवचनम् (Masculine, Locative, Singular)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Īśāneśvara (Kāśī)

Type: temple

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (frame sages)

Scene: A night scene at Īśāneśvara: devotees seated with lamps, chanting; the liṅga radiates; the vigilant devotees are shown with Rudra-like aura—matted-hair motif or trident-shaped halo—signifying ‘they are Rudras’.

R
Rudra
Ī
Īśāneśvara
K
Kāśī

FAQs

Devotional vigilance before Śiva elevates the devotee to Rudra-like sanctity in both worlds.

Kāśī, in the immediate sanctum/sphere of Īśāneśvara.

Performing jāgaraṇa (staying awake in worship) at night near Īśāneśvara.