अधीत्याध्ययनार्थं स द्वित्रैर्मित्रैः समं ययौ । एकपुत्रेति तन्माता प्रतारयति दीक्षितम्
adhītyādhyayanārthaṃ sa dvitrairmitraiḥ samaṃ yayau | ekaputreti tanmātā pratārayati dīkṣitam
Tendo concluído os estudos anteriores, saiu para prosseguir o aprendizado com dois ou três companheiros. Mas sua mãe—pensando: «Ele é meu único filho»—continuava a afagar e a enganar Dīkṣita, mimando-o e acobertando-o.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A young student setting out with a few companions for further study while his anxious mother, clinging to him as her only son, persuades and shields him; domestic threshold scene with undertone of impending moral conflict.
Over-attachment can distort dharma; affection must be guided by truth and right conduct.
The broader context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself is a moral narrative passage rather than a direct tīrtha-glorification.
None explicitly; the verse frames a life-stage of study (adhyayana) as a dharmic pursuit.