प्रेरितोपि जनन्या स न याति पितुरंतिकम् । गृहकार्यांतरव्यग्रो दीक्षितो दीक्षितायिनीम्
preritopi jananyā sa na yāti pituraṃtikam | gṛhakāryāṃtaravyagro dīkṣito dīkṣitāyinīm
Embora sua mãe o instigasse, ele não ia para junto do pai. Atarefado com outros afazeres da casa, continuava a importunar a senhora do lar, a iniciada (dīkṣitā).
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Inside a traditional home near the ghāṭas: a mother pleading, the son turning away from an elderly father seated apart; the wife, marked as dīkṣitā (tilaka, rudrākṣa or vrata signs), appears distressed as the son agitates her amid household bustle.
Neglecting one’s father and disturbing a dharmic household signals inner disorder; honoring elders is a pillar of dharma.
None is directly mentioned in this verse.
No explicit rite is prescribed; the terms dīkṣita/dīkṣitā hint at a household grounded in ritual discipline that he disrupts.