Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 73

तेषां मध्ये ददर्शाथ समाधिस्थः स कर्दमः । स्वं शिशुं शिशुमारेण नीयमानं सुविह्वलम्

teṣāṃ madhye dadarśātha samādhisthaḥ sa kardamaḥ | svaṃ śiśuṃ śiśumāreṇa nīyamānaṃ suvihvalam

Então Kardama, embora firme em samādhi, viu entre eles o seu próprio filho sendo arrastado por um crocodilo, em total aflição.

तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (सर्वनाम)
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (अधिकरण)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक (then)
समाधि-स्थःbeing in samādhi
समाधि-स्थः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसमाधि (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त; √स्था, क्त/निष्ठा-प्रत्ययार्थे)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (सर्वनाम)
कर्दमःKardama (name)
कर्दमः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्वम्his own
स्वम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
शिशुम्child
शिशुम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootशिशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शिशु-मारेणby a dolphin/crocodile (śiśumāra)
शिशु-मारेण:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootशिशु (प्रातिपदिक) + मार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
नीयमानम्being carried away
नीयमानम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Root√नी (धातु)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्/मान-प्रत्ययान्त (passive present participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
सु-विह्वलम्greatly distressed
सु-विह्वलम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + विह्वल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Unnamed saras/pushkariṇī (scene-specific)

Type: kund

Scene: At the center of playful bathers, Kardama—still marked by meditative composure—suddenly perceives his child seized by a crocodile; the child’s body is pulled toward deeper water, face contorted in fear; surrounding figures freeze in shock.

K
Kardama (Prajāpati)
Ś
Śiśu (child)
Ś
Śiśumāra (crocodile)

FAQs

Even the spiritually advanced face worldly peril; in sacred narratives, संकट becomes the doorway to divine protection and dharma.

The incident unfolds at a sacred waterbody within the Kāśīkhaṇḍa context; the verse does not specify the tirtha name.

None; it introduces the crisis that drives the next actions.