Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 59

पंचदीर्घाणि शस्यानि यथादीर्घायुषोस्य वै । भुजौ नेत्रे हनुर्जानु नासाऽस्य तनयस्य ते

paṃcadīrghāṇi śasyāni yathādīrghāyuṣosya vai | bhujau netre hanurjānu nāsā'sya tanayasya te

Para a longa vida, nele são louvados, de fato, cinco traços longos: os braços, os olhos, a mandíbula, os joelhos e o nariz deste teu filho.

पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषणम्; नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम् (numeral adjective; neuter nom/acc plural)
दीर्घाणिlong
दीर्घाणि:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदीर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया बहुवचनम् (neuter nom/acc plural)
शस्यानि(are) the praiseworthy/commendable features
शस्यानि:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (neuter nominative plural)
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (Relation/Comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्ययम् (comparative/manner indeclinable: “as/according to”)
दीर्घायुषःof long-lived (one)
दीर्घायुषः:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootदीर्घ + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formसमासः कर्मधारयः; पुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (masc genitive singular)
अस्यof this (child)
अस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (pronoun; masc genitive singular)
वैindeed
वै:
Prayojaka/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपातः (emphatic particle)
भुजौ(two) arms
भुजौ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootभुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया द्विवचनम् (masc nom/acc dual)
नेत्रे(two) eyes
नेत्रे:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया द्विवचनम् (neuter nom/acc dual)
हनुःjaw
हनुः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootहनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (feminine nominative singular)
जानुknee
जानु:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया एकवचनम् (neuter nom/acc singular)
नासाnose
नासा:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनासा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचनम् (feminine nominative singular)
अस्यof this
अस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (pronoun; masc genitive singular)
तनयस्यof the son/child
तनयस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी एकवचनम् (masc genitive singular)
तेyour
ते:
Ṣaṣṭhī-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी एकवचनम् (pronoun; genitive singular: “your”)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context) narrating to Agastya

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A learned elder/ṛṣi in Kāśī examines a child’s limbs and face, pointing out five ‘long’ features as signs of long life; background suggests ghāṭas, temples, and the Ganga’s presence.

T
tanaya (son)
D
dvija (implied addressee context)

FAQs

Life and destiny are read through auspicious signs, reminding that one’s gifts should be directed toward dharmic living and service.

The Kāśīkhaṇḍa’s larger frame is the glory of Kāśī, but this verse itself discusses longevity signs.

No ritual is stated; it lists physical indicators traditionally associated with long life.