चित्रभानुरयं साक्षान्नेत्रं त्रिभुवनेशितुः । अंधं तमोमये लोके विनैनं कः प्रकाशकः
citrabhānurayaṃ sākṣānnetraṃ tribhuvaneśituḥ | aṃdhaṃ tamomaye loke vinainaṃ kaḥ prakāśakaḥ
Este Sol brilhante é, de fato, o próprio olho do Senhor dos três mundos. Num universo feito de trevas, sem ele, quem poderia iluminar coisa alguma?
Gaṇas (Śiva’s attendants), contextually explaining to Śivaśarman
Scene: A blazing sun-disc portrayed as the divine eye of the Lord, casting beams that pierce a darkened cosmos; sages in Kāśī gesture upward, teaching that without this eye nothing is revealed.
Light is sacred and divine—Sūrya functions as the Lord’s ‘eye,’ making knowledge and right living possible.
The setting is Kāśī in the Skanda Purana’s Kāśīkhaṇḍa, where divine manifestations are described as directly knowable.
None explicitly; the verse supports devotional reverence toward Sūrya as a divine manifestation.