वेतालत्वं त्यजेन्नूनं तदा गालवशापजम् । सुकर्णस्तद्वचः श्रुत्वा भ्रात्रा वेतालरूपिणा
vetālatvaṃ tyajennūnaṃ tadā gālavaśāpajam | sukarṇastadvacaḥ śrutvā bhrātrā vetālarūpiṇā
Então, sem dúvida, ele abandonaria a condição de vetāla, nascida da maldição de Gālava. Ouvindo essas palavras, Sukarṇa, junto de seu irmão em forma de vetāla…
Vidyādhara-kulādhipa (first half); Narrator (second half continuation)
Tirtha: Mahattara tīrtha near Cakratīrtha (implied)
Type: ghat
Scene: A vetāla-formed elder brother, shadowy and uncanny, hears the promise of release from Gālava’s curse; Sukarṇa listens and prepares to act swiftly.
Even severe afflictions caused by a sage’s curse are shown as curable through divinely sanctioned tīrtha practice.
The unnamed “mahattara” tīrtha near Cakratīrtha in the Setu-kṣetra region, whose snāna ends the vetāla condition.
Bathing (snāna) at the great tīrtha is indicated as the means to abandon vetālatva.