ततः सिंहोऽभवत्क्रुद्धो महावीर्यो महाबलः । सुराभि घातनिर्भिन्नमहीतलमहीधरः
tataḥ siṃho'bhavatkruddho mahāvīryo mahābalaḥ | surābhi ghātanirbhinnamahītalamahīdharaḥ
Então o leão enfureceu-se, grande em bravura e imenso em força, como uma montanha colossal que, ao impactar com ímpeto, estilhaça a superfície da terra.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)
Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara)
Type: kshetra
Scene: Devī’s lion surges forward in wrath, immense and heroic; the ground seems to crack under its leap, likened to a mountain striking the earth; dust and shockwaves radiate outward.
Divine protection manifests through empowered instruments; dharma’s guardians rise with irresistible strength when threatened.
The Setu sacred region is the broader context; this verse is poetic battle description rather than a tīrtha-glorification line.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.