सेतुमध्ये चतुर्वक्त्रः सर्वदेवसमन्वितः । अध्यास्ते तस्य रक्षार्थमीश्वरस्याज्ञया सदा
setumadhye caturvaktraḥ sarvadevasamanvitaḥ | adhyāste tasya rakṣārthamīśvarasyājñayā sadā
No próprio meio do Setu está sentado Caturvaktra (Brahmā), acompanhado por todos os deuses, sempre ali postado para sua proteção, por ordem de Īśvara.
Narrator of Setukhaṇḍa (deduced)
Tirtha: Setubandha (Rāmasetu) — Madhya-Setu locus
Type: peak
Listener: Frame-audience of pilgrims/sages
Scene: At the Setu’s center, four-faced Brahmā seated on a lotus pedestal, surrounded by a retinue of devas, forming a protective mandala over the causeway amid the ocean.
A tīrtha is not merely physical geography; it is divinely protected and sustained by the will of the Supreme Lord.
Rāmasetu (Setubandha), described as divinely guarded at its center.
None; the verse emphasizes the sanctity and protection of the site.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.