यस्मिन्काले समुत्पन्नौ तव माता पिता तथा । न तस्मिंस्त्वं समुत्पन्नस्ततो भिन्ना गतिर्हि वः
yasminkāle samutpannau tava mātā pitā tathā | na tasmiṃstvaṃ samutpannastato bhinnā gatirhi vaḥ
No tempo em que tua mãe e teu pai nasceram, tu ainda não havias nascido; por isso, em verdade, vossos caminhos e destinos são distintos.
An instructing sage/teacher figure in the Setukhaṇḍa dialogue (contextual; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Setu (Setubandha/Rāmeśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: dvija
Scene: The sage illustrates three separate streams/paths representing mother, father, and the listener—converging briefly then diverging—symbolizing distinct gatis.
Even close relations have separate karmic timelines; recognizing this supports equanimity and dharmic responsibility.
Not directly named here; the instruction belongs to the Setukhaṇḍa narrative that culminates in rites at Rāmasetu/Rāmanātha.
None in this verse; it provides the philosophical ground for performing rites without attachment.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.