द्वापरे तच्च मासेन तद्दिनेन कलौ युगे । तत्फलं कोटिगुणितं निमिषे निमिषे नृणाम्
dvāpare tacca māsena taddinena kalau yuge | tatphalaṃ koṭiguṇitaṃ nimiṣe nimiṣe nṛṇām
No Dvāpara Yuga, esse (mesmo mérito) é obtido em um mês; no Kali Yuga, em um só dia. De fato, seu fruto se multiplica por um koṭi, momento após momento, para os homens.
Sūta
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A symbolic depiction of time accelerating: Dvāpara as a month, Kali as a day, then countless moments sparkling like beads—each bead representing multiplied merit—set near a sacred shore or temple to anchor the teaching in pilgrimage space.
Even in Kali Yuga, sacred acts can be extraordinarily fruitful—especially when aligned with tīrtha-māhātmya and devotion.
The teaching appears within the Rāmanātha/Rāmeśvara vaibhava context of Setukhaṇḍa, implying heightened efficacy at the Setu-Rāmeśvara sacred region.
No explicit ritual; the verse emphasizes accelerated attainment of equivalent merit in later yugas.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.