प्रीतोऽहं वरदोऽस्म्येष वरं वरय सुव्रत । इत्युक्ते केशवेनाथ महर्षिस्तमभाषत
prīto'haṃ varado'smyeṣa varaṃ varaya suvrata | ityukte keśavenātha maharṣistamabhāṣata
«Estou satisfeito; sou o doador de dádivas. Escolhe uma dádiva, ó firme em teus votos.» Assim falou Keśava; e então o grande sábio lhe respondeu.
Keśava (Viṣṇu), followed by narrator noting the sage’s reply
Tirtha: Setukṣetra (Setubandha/Rāmeśvara)
Type: kshetra
Scene: Keśava, radiant and four-armed, addresses a great sage in a sacrificial setting; the atmosphere is charged with divine approval as the boon is offered.
Divine grace follows disciplined devotion; the Lord invites the devotee to articulate the highest desire.
The Setu Māhātmya environment frames this boon as part of Setu’s sacred power to bring about direct divine encounter.
No new rite is prescribed here; it marks the boon-granting moment that follows successful worship/yajña.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.