नमस्तुभ्यं भग वते वासुदेवाय शार्ङ्गिणे । भूयोभूयो नमस्तुभ्यं शेषपर्यंकशायिने
namastubhyaṃ bhaga vate vāsudevāya śārṅgiṇe | bhūyobhūyo namastubhyaṃ śeṣaparyaṃkaśāyine
Saudações a Ti, Senhor bem-aventurado Vāsudeva, portador do arco Śārṅga. De novo e de novo, saudações a Ti, que repousas no leito de Śeṣa.
Gālava (continuing the hymn to Viṣṇu)
Tirtha: Setutīrtha / Setukṣetra
Type: kshetra
Scene: The devotee addresses Vāsudeva holding the Śārṅga bow, then envisions Him reclining on the serpent Śeṣa—two complementary theophanies: martial sovereignty and cosmic repose.
Repeated remembrance and surrender (bhūyo bhūyaḥ namas) deepens devotion to the Lord who protects the cosmos.
The Setu region (Setubandha/Rāmeśvaram) forms the sacred backdrop for this Vaiṣṇava praise.
The practice implied is namaskāra and stotra—repeated salutations and chanting of divine epithets.