Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 73

वैशाखे जलकुम्भाश्च कार्त्तिके घृतदीपिकाः । माघे धान्यतिलोत्सर्गः स्वर्गलोके विशिष्यते

vaiśākhe jalakumbhāśca kārttike ghṛtadīpikāḥ | māghe dhānyatilotsargaḥ svargaloke viśiṣyate

Em Vaiśākha, a doação de potes de água; em Kārttika, a oferta de lamparinas de ghee; e em Māgha, a doação de grãos e gergelim—tudo isso é especialmente elevado e concede mérito distinto no mundo celeste.

वैशाखेin Vaiśākha
वैशाखे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; काल-अधिकरण
जल-कुम्भाःwater-pots (pots of water)
जल-कुम्भाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + कुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्तृ/उद्देश्य-विषय (items mentioned)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (and)
कार्त्तिकेin Kārttika
कार्त्तिके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्त्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; काल-अधिकरण
घृत-दीपिकाःghee-lamps
घृत-दीपिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + दीपिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; कर्तृ/उद्देश्य-विषय
माघेin Māgha
माघे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; काल-अधिकरण
धान्य-तिल-उत्सर्गःthe donation/relinquishing of grain and sesame
धान्य-तिल-उत्सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक) + तिल (प्रातिपदिक) + उत्सर्ग (प्रातिपदिक; √सृज् धातु, उपसर्ग उत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्ता (the act as subject)
स्वर्ग-लोकेin heaven
स्वर्ग-लोके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (sphere/result-locus)
विशिष्यतेis especially distinguished/excels
विशिष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + √शिष् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Deductive: a Purāṇic narrator/teacher within Brahmakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Month-wise dāna triad (Vaiśākha kumbha-dāna; Kārttika ghṛta-dīpa-dāna; Māgha dhānya-tila-dāna)

Type: kshetra

Scene: Three seasonal vignettes: (1) summer Vaiśākha—donor offering a water pot to travelers; (2) Kārttika evening—rows of ghee lamps glowing at a temple/ghāṭa; (3) Māgha—donation of grain and sesame sacks to the needy near a riverbank in cool mist.

V
Vaiśākha (month)
K
Kārttika (month)
M
Māgha (month)
S
Svarga

FAQs

Time-sensitive charity (kāla-viśeṣa dāna) is highly meritorious; aligning gifts with sacred months multiplies spiritual fruit.

No single tīrtha is specified; the verse praises month-based dāna practices applicable across tīrthas and temples.

Vaiśākha: donate water pots; Kārttika: offer ghee lamps; Māgha: donate grains and sesame.