शौनक उवाच । शृणु सूत महाभाग सर्वधर्मविदांवर । गृहस्थानां सदाचारः श्रुतश्च त्वन्मुखान्मया
śaunaka uvāca | śṛṇu sūta mahābhāga sarvadharmavidāṃvara | gṛhasthānāṃ sadācāraḥ śrutaśca tvanmukhānmayā
Śaunaka disse: «Ouve, ó Sūta, afortunado, o melhor entre os conhecedores de todos os dharmas. Da tua própria boca ouvi a nobre conduta dos chefes de família».
Śaunaka
Tirtha: Naimiṣāraṇya
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: A sacrificial grove at Naimiṣa: Śaunaka rises slightly, hands folded, addressing Sūta seated among sages; fire altar, ladles, and palm-leaf manuscripts present.
Dharma is transmitted through attentive listening to qualified teachers within the sacred dialogue tradition.
No tīrtha is directly mentioned in this verse; it frames the instructional dialogue in Dharmāraṇya.
No specific ritual is prescribed; the verse emphasizes śravaṇa (listening) as a means of learning dharma.