Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 93

काललोपो न कर्त्तव्यो द्विजेन स्वहितेप्सुना । अर्द्धोदयास्तसमये तस्माद्वज्रोदकं क्षिपेत्

kālalopo na karttavyo dvijena svahitepsunā | arddhodayāstasamaye tasmādvajrodakaṃ kṣipet

O dvija que busca o próprio bem não deve negligenciar o tempo devido; por isso, nos momentos de meio nascer e de pôr do sol, deve lançar a água-vajra (arghya).

काल-लोपःomission of the proper time
काल-लोपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + लोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः (कालस्य लोपः)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
कर्तव्यःto be done / should be done
कर्तव्यः:
Vidhi (Obligation/विधि)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), पुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विधेय (ought to be done)
द्विजेनby a Brahmin
द्विजेन:
Karta (Agent in passive sense/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्तृ-करणे (by a Brahmin)
स्व-हित-इप्सुनाdesiring his own welfare
स्व-हित-इप्सुना:
Karta (Agent qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + हित (प्रातिपदिक) + इप्सु (कृदन्त-प्रातिपदिक; √आप्/इप्स् ‘to desire’)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः— ‘स्वहितम् इप्सुः’ (desiring one’s own welfare)
अर्द्ध-उदय-अस्त-समयेat the time of half-rise and sunset
अर्द्ध-उदय-अस्त-समये:
Adhikarana (Locus/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअर्द्ध (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक) + अस्त (प्रातिपदिक) + समय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समाहारः— ‘अर्द्धोदयः च अस्तः च तयोः समयः’ (at the time of half-rise and setting)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति अव्ययीभाववत् प्रयोगः; हेत्वर्थे/तस्मादर्थे (therefore/from that)
वज्र-उदकम्vajra-water
वज्र-उदकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वज्रस्य उदकम्)
क्षिपेत्should throw
क्षिपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Traditional Purāṇic narrator (contextual instruction within Dharmāraṇya Khaṇḍa; speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Sandhyā-kāla (Ardhodaya/Astamaya)

Type: ghat

Scene: The Sun is half above the horizon; a devotee offers arghya exactly at the liminal instant, the water shining like a vajra; a clock-like cosmic wheel motif suggests kāla’s authority.

D
Dvija
V
Vajrodaka (arghya-water)

FAQs

Right action must be joined to right time; punctuality in sacred duties is itself a form of dharma.

This verse is instructional on ritual timing within Dharmāraṇya Khaṇḍa, not a direct tīrtha-panegyric.

Offering vajrodaka (arghya-water) specifically at twilight—at half-rising (dawn) and at sunset.