Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 77

विद्यार्थी लभते विद्यामुत्तमां कर्मसाधनाम् । तीर्थयात्राफलं तस्य कोटिकन्याफलं लभेत्

vidyārthī labhate vidyāmuttamāṃ karmasādhanām | tīrthayātrāphalaṃ tasya koṭikanyāphalaṃ labhet

O buscador de aprendizado obtém conhecimento excelente, que realiza fins dignos. Ele alcança o fruto da peregrinação aos tīrthas e até o mérito chamado «o fruto de um crore de donzelas».

विद्यार्थीa student, seeker of learning
विद्यार्थी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक) + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘विद्यायाः अर्थी’ (seeker of knowledge)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
विद्याम्knowledge
विद्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
उत्तमाम्excellent, best
उत्तमाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of विद्याम्)
कर्मसाधनाम्that enables accomplishment of duties/rites
कर्मसाधनाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्म (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘कर्मणः साधनम्’ (means for accomplishing rites/actions); विशेषणम् (of विद्याम्)
तीर्थयात्रा-फलम्the fruit of pilgrimage
तीर्थयात्रा-फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘तीर्थयात्रायाः फलम्’
तस्यof him/for him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, षष्ठी, एकवचन — सर्वनाम
कोटि-कन्या-फलम्the fruit equal to (that of) ten million maidens (i.e., immense merit)
कोटि-कन्या-फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + कन्या (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—‘कोटिकन्यानां फलम्’ (merit equal to [gift/benefit of] ten million maidens)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Vyāsa (phalaśruti continuation)

Tirtha: धर्मारण्य

Type: kshetra

Listener: पाण्डुनन्दन

Scene: एक विद्यार्थी हाथ में ग्रन्थ लेकर तेजस्वी होता है; पीछे तीर्थ-यात्री पथ पर; ऊपर पुण्य-तराजू/प्रभामण्डल जैसे प्रतीक, ‘तीर्थयात्राफल’ और ‘कोटिकन्या-फल’ को रूपक से दिखाया जा सकता है।

T
tīrtha-yātrā (pilgrimage)
V
vidyā (learning)

FAQs

Sacred listening elevates both intellect and destiny—vidyā and tīrtha-merit are gained through devotion to dharma-kathā.

Dharmāraṇya is the implied tīrtha whose māhātmya grants pilgrimage-like fruits.

Purāṇa-śravaṇa/recitation is implied as the means to obtain tīrtha-yātrā-phala.