Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 73

विश्वामित्रो देवरातस्तृतीयौ दल एव च । आंगिरसबार्हस्पत्यभारद्वाजास्तथैव च

viśvāmitro devarātastṛtīyau dala eva ca | āṃgirasabārhaspatyabhāradvājāstathaiva ca

Mencionam-se Viśvāmitra e Devarāta, bem como Tṛtīya e Dala; e igualmente as linhagens de Āṅgirasa, Bārhaspatya e Bhāradvāja.

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (viśva + mitra)
देवरातःDevarāta
देवरातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevarāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (deva + rāta)
तृतीयौthe third two (pair)
तृतीयौ:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (ordinal)
दलःgroup/branch
दलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
आंगिरसबार्हस्पत्यभारद्वाजाःĀṅgirasa, Bārhaspatya, and Bhāradvāja (lineages/people)
आंगिरसबार्हस्पत्यभारद्वाजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāṅgirasa + bārhaspatya + bhāradvāja (प्रातिपदिक-समाहार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (आंगिरसः + बार्हस्पत्यः + भारद्वाजः)
तथाthus/likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic cataloguing style within Brāhma Khaṇḍa)

Scene: A calm hermitage setting where a ṛṣi or learned brāhmaṇa recites a lineage-roll: names of Viśvāmitra, Devarāta, Tṛtīya, Dala, and the pravaras Āṅgirasa–Bārhaspatya–Bhāradvāja, with palm-leaf manuscripts and a small sacred fire.

V
Viśvāmitra
D
Devarāta
A
Aṅgiras
B
Bṛhaspati
B
Bhāradvāja

FAQs

Dharma is upheld through remembered lineage (pravara–gotra), which supports ritual correctness and cultural continuity.

This verse is primarily genealogical (pravara/gotra) within Dharmāraṇya; it does not directly praise a single tīrtha in this snippet.

No direct ritual act is prescribed here; the verse supplies names used for pravara invocation in Vedic rites.