शांता दांता सुशीलाश्च धनपुत्रसमन्विताः । धर्मारण्ये द्विजाः श्रेष्ठाः क्रतुकर्मणि कोविदाः
śāṃtā dāṃtā suśīlāśca dhanaputrasamanvitāḥ | dharmāraṇye dvijāḥ śreṣṭhāḥ kratukarmaṇi kovidāḥ
Em Dharmāraṇya, os melhores dos duas-vezes-nascidos são serenos, autocontrolados e de bons modos, dotados de riqueza e filhos, e peritos nos ritos do sacrifício.
Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a king; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A serene Dharmāraṇya settlement: well-kept hermitages, sacrificial altars, peaceful brāhmaṇas with families, cows, and students; a yajña in progress with orderly ritual implements.
A holy place is known by the virtues and disciplined lives of its residents—peace, restraint, and competence in sacred rites.
Dharmāraṇya itself is praised as a region where exemplary dvijas and sacrificial culture flourish.
Performance and mastery of kratu-karma (sacrificial rites) is highlighted, though no single sacrifice is named.