Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

रत्नगंगेति नाम्ना सा मणिमाणिक्यभूषिता । एकदा दैवयोगेन देशांतरादुपागतः

ratnagaṃgeti nāmnā sā maṇimāṇikyabhūṣitā | ekadā daivayogena deśāṃtarādupāgataḥ

Ela recebeu o nome de Ratnagaṅgā e estava ornada de joias e gemas. Certa vez, por desígnio do destino, alguém chegou de outra terra.

रत्नगङ्गाRatnagaṅgā (name)
रत्नगङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरत्न + गङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नाम (proper noun)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/इत्यर्थक-अव्ययम् (quotative particle)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
मणिमाणिक्यभूषिताadorned with gems and rubies
मणिमाणिक्यभूषिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमणि + माणिक्य + √भूष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle) ‘भूषित’; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—मणि-माणिक्यैः भूषिता
एकदाonce
एकदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
दैवयोगेनby divine coincidence
दैवयोगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैव + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—दैवस्य योगः (instrumental: by divine chance)
देशान्तरात्from another land
देशान्तरात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootदेश + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (5th/Ablative), एकवचनम्; समासः—देशस्य अन्तरम् (another country/place)
उपागतःarrived
उपागतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + √गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past participle) ‘arrived’; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; exact speaker not in snippet)

Scene: The princess Ratnagaṅgā adorned with gems; courtiers admire her; a traveler/ascetic/merchant figure arrives from a distant land, dust of travel on him, carrying a staff or bundle.

R
Ratnagaṅgā

FAQs

Purāṇic history often turns on daivayoga—events that appear sudden are portrayed as karmically and divinely timed.

The Dharmāraṇya region is the narrative backdrop, though this verse itself focuses on a character introduction.

None; the verse introduces Ratnagaṅgā and foreshadows an incoming influence.