Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 39

श्रीमातोवाच । ब्रह्मविष्णुमहेशैश्च स्थापिता ये नरेश्वर । अष्टादश सहस्राणि ब्राह्मणा वेदपारगाः

śrīmātovāca | brahmaviṣṇumaheśaiśca sthāpitā ye nareśvara | aṣṭādaśa sahasrāṇi brāhmaṇā vedapāragāḥ

A Bem-aventurada Mãe disse: “Ó senhor dos homens, aqueles que foram estabelecidos por Brahmā, Viṣṇu e Maheśa—dezoito mil brāhmaṇas, versados até o fim nos Vedas.”

श्रीमाताthe venerable Mother
श्रीमाता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + माता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः श्री (विशेषण) + माता
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ब्रह्मविष्णुमहेशैःby Brahmā, Viṣṇu, and Maheśa
ब्रह्मविष्णुमहेशैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + विष्णु + महेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन; समासः इतरेतर-द्वन्द्व
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
स्थापिताःestablished
स्थापिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः नराणाम् ईश्वरः
अष्टादशeighteen
अष्टादश:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टादश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-शब्दः; अत्र विशेषणरूपेण (eighteen)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन
ब्राह्मणाःbrāhmaṇas
ब्राह्मणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
वेदपारगाःversed in the Vedas
वेदपारगाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समासः वेदस्य पारगः (knower of the Veda)

Śrī Mātā (Bhaṭṭārikā; the presiding Goddess—context)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Listener: Śrī Rāma

Scene: The Blessed Mother speaks to the king, while in the background a visionary tableau shows Brahmā, Viṣṇu, and Maheśa consecrating rows of Veda-knowing brāhmaṇas—eighteen thousand—seated with sacred fires and manuscripts.

Ś
Śrī Mātā
B
Brahmā
V
Viṣṇu
M
Maheśa (Śiva)
B
Brāhmaṇas
V
Veda

FAQs

A sacred region is upheld by divinely sanctioned dharma—Veda-learning and the presence of righteous Brāhmaṇas are portrayed as foundations of sanctity.

Dharmāraṇya is praised as a place where dharmic institutions are ‘established’ under the authority of the Trimūrti.

No direct ritual is stated; the verse highlights Vedic mastery as the qualifying dharma of the resident Brāhmaṇas.