तत्रावतीर्य गोवत्सस्वरूपेणांबिकापतिः । स्वयंभूलिंगरूपेण संस्थितो जगतां पतिः
tatrāvatīrya govatsasvarūpeṇāṃbikāpatiḥ | svayaṃbhūliṃgarūpeṇa saṃsthito jagatāṃ patiḥ
Ali, o Senhor de Ambikā desceu na forma de um bezerro, e o Senhor dos mundos estabeleceu-se como um Liṅga Svayambhū, auto-manifesto.
Sūta (continued narration; speaker not re-stated in this verse)
Tirtha: Govatsa-tīrtha
Type: tirtha
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: At a serene ford, Śiva (Ambikāpati) appears as a radiant calf stepping into the waters; nearby, a svayaṃbhū-liṅga rises from the earth/rock, emitting light; devotees and sages witness in awe.
A tīrtha’s greatness is grounded in divine presence: Śiva’s self-manifestation sanctifies the landscape and makes it a living shrine.
Govatsa-tīrtha, where Śiva is said to be established as a Svayaṃbhū Liṅga.
No explicit ritual is commanded here; it provides the theological basis for worship—darśana and liṅga-pūjā—at this spot.