कस्मिन्मार्गे वयं प्राप्ताः कस्मिन्प्राप्ता द्विजातयः । इति चिंतां परं प्राप्ता वासं तत्र त्वकारयन्
kasminmārge vayaṃ prāptāḥ kasminprāptā dvijātayaḥ | iti ciṃtāṃ paraṃ prāptā vāsaṃ tatra tvakārayan
«Por que caminho chegamos? Por que rota viemos nós, os duas-vezes-nascidos?»—assim, tomados de profunda aflição, mandaram erguer ali uma morada e ali permaneceram.
Narrator (contextual Purāṇic narration; likely Vyāsa continuing the account)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A group of brāhmaṇas and merchants at a forest-crossroads, looking at diverging paths, some pointing, some anxious; they begin constructing a simple hutment/encampment under tall trees.
Even the learned may become bewildered; steadiness and orderly conduct (establishing a safe residence) is a dhārmic response to confusion.
The broader Dharmāraṇya sacred region is being narrated; this verse sets the scene for how the locality becomes marked by events and names.
No explicit rite is prescribed here; it describes taking shelter and establishing a dwelling.