अचिंत्यरूपचरिता सर्वशत्रुविनाशनी । संध्यायास्त्रिषु कालेषु प्रत्यक्षैव हि दृश्यते
aciṃtyarūpacaritā sarvaśatruvināśanī | saṃdhyāyāstriṣu kāleṣu pratyakṣaiva hi dṛśyate
Sua forma e seus feitos são inconcebíveis; ela destrói todos os inimigos. De fato, nos três momentos do crepúsculo, é vista como se estivesse diretamente presente.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dharmāraṇya—Tri-sandhyā Darśana Devī-sthāna
Type: kshetra
Scene: At dawn, noon, and dusk, the Devī manifests visibly in the sacred grove—radiant, awe-inspiring, subduing enemies; devotees witness her epiphany during sandhyā rites.
Devī’s protection is both mystical and immediate—regular sandhyā remembrance aligns the devotee with her tangible grace.
Dharmāraṇya, where Devī is said to be directly perceptible at the three sandhyās.
Observance of the three sandhyā times is implied as the devotional context for experiencing Devī’s presence.