स्नात्वा देवसरे रम्ये नत्वा देवं जनार्द्दनम् । यः करोति नरो भक्त्या सर्वपापैः प्रमुच्यते
snātvā devasare ramye natvā devaṃ janārddanam | yaḥ karoti naro bhaktyā sarvapāpaiḥ pramucyate
Depois de banhar-se no encantador Devasaras e prostrar-se diante do Senhor Janārdana, o homem que presta culto com devoção é libertado de todos os pecados.
Unknown (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely addressing a king)
Tirtha: Devasaras
Type: kund
Scene: Pilgrims bathe in a lotus-filled saras at dawn; then, with wet hair and folded hands, they bow before a Janārdana image in a small temple on the bank; priests offer tulasī and lamps.
Purification is joined to devotion: snāna at the tīrtha and reverent surrender to Janārdana together lead to freedom from sin.
Devasaras, the sacred lake in Dharmāraṇya.
Bathe in Devasaras and bow to/worship Janārdana with bhakti.