धेनुं तिलमयीं दद्यादस्मि न्क्षेत्रे च भारत । उपानहौ च छत्रं च शीतत्राणादिकं तथा
dhenuṃ tilamayīṃ dadyādasmi nkṣetre ca bhārata | upānahau ca chatraṃ ca śītatrāṇādikaṃ tathā
Ó Bhārata, neste campo sagrado deve-se oferecer uma vaca feita de gergelim; e também dar calçados, um guarda-sol e outras proteções contra o frio.
Vyāsa (continuing instruction to Yudhiṣṭhira; implied from surrounding dialogue)
Tirtha: Dharmāraṇya-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: In a sacred grove-kṣetra, artisans shape a sesame ‘cow’ offering; donors present it along with sandals, umbrella, and warm cloth to a traveling ascetic and brāhmaṇa recipients.
Giving that alleviates others’ hardship—food-equivalents like sesame and practical aids like shelter and clothing—is praised as dharmic charity.
The verse explicitly speaks of 'asmin kṣetre'—this sacred kṣetra identified by context as Dharmāraṇya.
Donation of a tilamayī-dhenu (sesame-cow offering) and travel-support gifts like sandals, umbrella, and cold-protection items.