यच्छ्रुत्वा हि महाभाग सर्वपापैः प्रमुच्यते
yacchrutvā hi mahābhāga sarvapāpaiḥ pramucyate
Pois, ó nobre, ao ouvir isto, a pessoa é de fato libertada de todos os pecados.
Yudhiṣṭhira (contextual continuation)
Listener: Pitāmaha (elder/teacher)
Scene: A serene teaching moment: the speaker’s words appear as luminous script or waves washing away dark stains symbolizing sins from the listener’s heart.
Śravaṇa (devout listening) to sacred narratives is a purifier that burns sin and strengthens dharma.
No named tīrtha appears in this verse; it gives a general fruit of hearing the forthcoming account.
The implied prescription is śravaṇa—listening attentively to the purāṇic narration.