किमिदं पश्य गत्वा त्वं दृष्ट्वा मह्यं निवेदय । तत्तस्य वचनं श्रुत्वा गतो वै नलकूबरः
kimidaṃ paśya gatvā tvaṃ dṛṣṭvā mahyaṃ nivedaya | tattasya vacanaṃ śrutvā gato vai nalakūbaraḥ
«Vai e vê o que é isto; e, depois de ver, comunica-me.» Ouvindo tais palavras, Nalakūbara de fato partiu.
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Indra issues a crisp command to Nalakūbara—go, observe, and report; Nalakūbara bows and departs swiftly toward the forest.
Dharma acts with discernment—first knowing the situation clearly, then responding rightly.
Dharmāraṇya, the locale whose disturbance prompts investigation by the devas.
None; it is an instruction-and-mission verse.