Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 73

महापातकसंघातमधिकं चोपपातकम् । शिवद्रव्यापहरणादन्यत्सर्वं निवारयेत्

mahāpātakasaṃghātamadhikaṃ copapātakam | śivadravyāpaharaṇādanyatsarvaṃ nivārayet

Mesmo um amontoado de grandes pecados, e ainda os pecados menores, pode ser afastado—tudo, exceto o roubo dos bens de Śiva.

महापातकसंघातम्a mass/collection of great sins
महापातकसंघातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहापातक (प्रातिपदिक) + संघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (महापातकानां संघातः)
अधिकम्greater/excessive
अधिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (महापातकसंघातम् इति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उपपातकम्a minor sin
उपपातकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
शिवद्रव्यापहरणात्from the stealing of Śiva’s property
शिवद्रव्यापहरणात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक) + अपहरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (शिवस्य द्रव्यस्य अपहरणम्)
अन्यत्other
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सर्वम् इति)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्व-शब्दः (collective)
निवारयेत्should ward off/remove
निवारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√वृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Narratorial voice within Brahmottarakhaṇḍa (speaker not explicit in the snippet)

Scene: A didactic scene: a teacher-sage instructs a listener near a Śiva shrine; in the background, temple vessels and offerings are shown as sacred, with a warning gesture against taking them.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-dravya (temple/sacred property)

FAQs

Devotion purifies, but dharma also demands strict integrity—misappropriating sacred property is treated as uniquely destructive.

No single tīrtha is mentioned; the verse concerns the sanctity of Śiva’s offerings and temple resources.

An ethical injunction: avoid śiva-dravya-apaharaṇa (theft of Śiva’s property), presented as an exception to general expiation.