Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 62

जय कोट्यर्कसंकाश जयानंतगुणाश्रय

jaya koṭyarkasaṃkāśa jayānaṃtaguṇāśraya

Vitória a Ti, fulgurante como dez milhões de sóis! Vitória a Ti, morada mesma de infinitas excelências!

जयhail!
जय:
Sambodhana (Vocative exclamation)
TypeIndeclinable
Rootjaya (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय (उद्गार)
कोट्यर्कसंकाशO radiant like crores of suns
कोट्यर्कसंकाश:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकोटि + अर्क + संकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुष: कोट्यः अर्काः इव संकाशः (having the radiance of crores of suns)
जयhail!
जय:
Sambodhana (Vocative exclamation)
TypeIndeclinable
Rootjaya (प्रातिपदिक/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय (उद्गार)
अनन्तगुणाश्रयO abode of infinite qualities
अनन्तगुणाश्रय:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootअनन्त + गुण + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: अनन्तानां गुणानाम् आश्रयः (abode/support of infinite qualities)

Devotee/worshipper (stotra)

Type: kshetra

Scene: A blinding aura like countless suns bursts behind Śiva’s symbol (liṅga) or form, while devotees shield their eyes in reverent awe; the temple space is suffused with golden light.

Ś
Śiva

FAQs

The Lord’s splendor and limitless virtues are contemplated to awaken awe (adbhuta) and unwavering devotion.

None is specified in this verse.

Recitation of concise praise-epithets as part of prayer.