Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 29

तत्र दैववशाद्राज्ञी विजने तरुकुट्टिमे । असूत तनयं साध्वी मूहूर्ते सद्गुणान्विते

tatra daivavaśādrājñī vijane tarukuṭṭime | asūta tanayaṃ sādhvī mūhūrte sadguṇānvite

Ali, pela força do destino, a rainha—sozinha naquele bosque ermo—deu à luz um filho; ela, a virtuosa, num momento auspicioso, pleno de boas qualidades.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
दैव-वशात्by fate’s compulsion
दैव-वशात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootदैव (प्रातिपदिक) + वश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैवस्य वशः)
राज्ञीthe queen
राज्ञी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्ञी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विजनेin a lonely place
विजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; विशेषणम् (निर्जने स्थाने)
तरु-कुट्टिमेin a grove/thicket of trees
तरु-कुट्टिमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतरु (प्रातिपदिक) + कुट्टिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तरूणां कुट्टिमम्) = वृक्षसमूह/वृक्षच्छादनस्थलम्
असूतgave birth
असूत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलुङ् (अद्यतनभूत/आोरिस्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तनयम्a son
तनयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
साध्वीthe virtuous woman
साध्वी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाध्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणार्थे (chaste/virtuous)
मुहूर्तेat an auspicious moment
मुहूर्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
सद्गुण-अन्वितेendowed with good qualities (auspicious)
सद्गुण-अन्विते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सद्गुणैः अन्वितः) — ‘मुहूर्ते’ विशेषणम्

Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in the given snippet)

Tirtha: Vimala-saras (janma-upākhyāna locus)

Type: kshetra

Scene: In a quiet grove by the lake, the queen, alone yet composed, gives birth; moonless night has passed, dawn light filters through leaves, the newborn cradled close.

R
rājñī (queen)
T
tanaya (son)

FAQs

Purāṇic dharma emphasizes that dharmic souls may be tested by adversity, yet auspicious outcomes can arise even in isolation through daiva (providence).

No explicit tīrtha is named; the setting is a secluded grove near a lake.

None; ‘mūhūrta’ is descriptive of auspicious timing, not a stated rite.