Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 45

विज्ञाय शिवपूजाया माहात्म्यं तत्प्रभावतः । ननाम दंडवद्भूमौ स्वमातुरघशांतये

vijñāya śivapūjāyā māhātmyaṃ tatprabhāvataḥ | nanāma daṃḍavadbhūmau svamāturaghaśāṃtaye

Compreendendo, por aquele prodígio, a grandeza do culto a Śiva, prostrou-se no chão como um bastão, buscando aplacar o pecado de sua mãe.

vijñāyahaving understood
vijñāya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√jñā (धातु) उपसर्गः vi-
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive), ‘having understood/known’
śiva-pūjāyāḥof Śiva-worship
śiva-pūjāyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (śiva-pūjā = ‘worship of Śiva’)
māhātmyamthe greatness
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tat-prabhāvataḥdue to its power
tat-prabhāvataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (हेतु/ablative of cause), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (‘due to that influence/power’)
nanāmabowed down
nanāma:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√nam (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
daṇḍavatprostrate (fully)
daṇḍavat:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdaṇḍavat (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘like a staff/fully prostrate’
bhūmauon the ground
bhūmau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन
sva-mātuḥof his own mother
sva-mātuḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (sva-mātṛ = ‘one’s own mother’)
agha-śāntayefor the removal of sin
agha-śāntaye:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक) + śānti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (agha-śānti = ‘pacification of sin’)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Brahmottarakhaṇḍa)

Tirtha: Śiva-pūjā (liṅga-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: The boy lies fully prostrate like a staff before the jewel-set liṅga, his gesture conveying surrender and a heartfelt wish to calm his mother’s sin; the sanctum glows with crystal-white and gold light.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-pūjā
B
Bālaka
M
Mother

FAQs

A devotee responds to wrongdoing not with hatred but with humility and prayer for the offender’s purification.

No named tīrtha; the verse glorifies Śiva-pūjā itself and the salvific power of devotion.

Daṇḍavat praṇāma (full prostration) is presented as an act aligned with repentance and seeking śānti.