न तत्र ब्राह्मणाचाराः श्रुतिस्मृतिपराङ्मुखाः । जपस्वाध्यायरहिताः परस्त्री विषयातुराः
na tatra brāhmaṇācārāḥ śrutismṛtiparāṅmukhāḥ | japasvādhyāyarahitāḥ parastrī viṣayāturāḥ
Ali não há observâncias da conduta brāhmânica; voltam-se contra a Śruti e a Smṛti, carecem de japa e de autoestudo, e são afligidos pelo desejo da mulher alheia e dos objetos dos sentidos.
Narrator of the Brahmottarakhaṇḍa (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Bāṣkala-grāma
Type: kshetra
Scene: Contrasting imagery: neglected Vedic study hall with silent students; figures chasing sense-objects; a lone ascetic or teacher stands as a potential corrective presence.
Dharma declines when scripture-guided discipline (śruti-smṛti, japa, svādhyāya) is abandoned and desire rules conduct.
No; this verse critiques behavior within the story’s locale rather than praising a pilgrimage site.
Japa and svādhyāya are highlighted as essential practices whose absence marks spiritual decline.