युग्मम् । रुद्राक्षैः कृतकेयूरकर्णाभरणभूषणः । मर्कटः शिक्षया तस्याः सदा नृत्यति बालवत्
yugmam | rudrākṣaiḥ kṛtakeyūrakarṇābharaṇabhūṣaṇaḥ | markaṭaḥ śikṣayā tasyāḥ sadā nṛtyati bālavat
Usando braçadeiras e ornamentos de orelha feitos de contas de rudrākṣa, o macaco—por ela adestrado—dançava sempre como uma criança.
Narrator (contextual, unspecified in snippet)
Scene: A monkey adorned with rudrākṣa-made armlets and ear-ornaments dances with childlike abandon, as if trained for entertainment in a household courtyard.
Even in worldly settings, Śaiva markers like rudrākṣa appear as signs of devotion, reminding the listener how sacred symbols permeate daily life.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as scene-setting within a broader dharmic narrative.
None directly; rudrākṣa adornment is depicted as a devotional emblem rather than a stated rite.