कृतावतंसामुत्फुल्लमल्लिकोत्कलितालकाम् । कांचीकलापपर्यस्तजघनाभोगशालिनीम्
kṛtāvataṃsāmutphullamallikotkalitālakām | kāṃcīkalāpaparyastajaghanābhogaśālinīm
Traz um adorno floral na orelha, e seus cachos estão entrelaçados com jasmins plenamente abertos; enfeitada com um cinto cujas franjas repousam sobre seus quadris arredondados.
Unknown (contextual narrator within Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Devī wearing a floral ear-ornament; her hair adorned with fully bloomed jasmine, curls playfully arranged; a jeweled girdle drapes and rests upon her rounded hips, emphasizing rhythmic grace and auspicious beauty.
Devī is contemplated as auspicious beauty (śrī) itself—outer splendor pointing to inner grace and divine presence.
No tīrtha is specified; the verse supports devotional visualization commonly practiced in Devī temples.
Meditation on Devī’s ornaments and floral adornment as part of dhyāna in pūjā.