को वेद भस्मसामर्थ्यं महादेवा दृते परः । दुर्विभाव्यं यथा शंभोर्माहात्म्यं भस्मनस्तथा
ko veda bhasmasāmarthyaṃ mahādevā dṛte paraḥ | durvibhāvyaṃ yathā śaṃbhormāhātmyaṃ bhasmanastathā
Quem, exceto Mahādeva, pode conhecer verdadeiramente o poder do bhasma? Assim como a grandeza de Śambhu é difícil de abarcar, assim também é a grandeza da cinza sagrada.
Vāmadeva
Tirtha: Bhasma (Vibhūti)
Type: kshetra
Listener: The seeker/questioner
Scene: A contemplative moment: the sage speaks of the unknowable magnitude of Śiva and bhasma; the composition emphasizes stillness—minimal gestures, deep gaze, and a quiet aura around the ash marks.
Certain sacred realities—Śiva’s nature and the sanctity of bhasma—surpass ordinary cognition and are known fully only to the Divine.
No tīrtha is named; the verse is a theological praise of Śiva and bhasma.
None explicitly; the verse functions as stuti (praise) establishing bhasma’s exalted status.