तदंगस्पर्शनादेव सद्यो विध्वस्तकिल्बिषः । स ब्रह्मराक्षसो घोरो विषण्णः स्मृतिमाययौ
tadaṃgasparśanādeva sadyo vidhvastakilbiṣaḥ | sa brahmarākṣaso ghoro viṣaṇṇaḥ smṛtimāyayau
Pelo mero toque de seu corpo, os pecados daquele terrível Brahmarākṣasa foram destruídos de imediato; domado e entristecido, ele recuperou a memória.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not stated in this excerpt)
Scene: At the moment of touch, a subtle radiance passes from the yogin; the Brahmarākṣasa’s ferocity collapses into sorrow and humility, eyes softening as memory returns.
Holiness is transformative: even a sinner is purified instantly through contact with a realized devotee of Śiva.
The verse glorifies saintly contact rather than a named tīrtha in this excerpt.
No formal rite; the implied practice is seeking satsanga (company of the holy).